[Falco]: A reunião regular de 9 de junho. Esta é a 20ª reunião regular do Conselho da Cidade de Bedford. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Presente. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Presente. Marcos do conselheiro. Presente. Conselheiro Morell. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Presidente Falco.
[Falco]: Presidente, todos os sete membros estão presentes. Neste momento, eu pediria a todos que por favor se levantassem e saguiassem a bandeira. Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Obrigado. De acordo com a ordem do Governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo determinadas disposições da Lei de Reunião Aberta, Direito Geral, Capítulo 38, Seção 18 e Ordem de 15 de março de 2020 do Governador, que impondo rigorosas limitações ao número de pessoas que podem se reunir em um lugar, esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota à maior extensão possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota dos membros do público e / ou das partes com o direito e / ou exigem participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Nenhuma participação pessoal ou membros do público serão permitidos, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Medford ou Medford Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente de procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Neste ponto, quero reconhecer o vice -presidente Caraviello, que gostaria de fazer uma declaração.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Tenho uma declaração, uma declaração parcial para mim e para alguns dos meus outros conselheiros. E se você me entregar, gostaria de ler para você. Por favor. Boa noite. Estamos com raiva e devemos estar. É a resposta natural a um ato sem sentido e trágico e evitável. Desta vez, aquele ato sem sentido e trágico Ato trágico e evitável foi a morte de George Floyd desta vez.
[Scarpelli]: Em tempos de tragédia, é tão comum que há oferta de pensamentos e orações e, quando a poeira se acalma, as falhas sistemáticas perpétuas continuam sem o endereço. A conversa sobre raça não pode mais ser um problema paralelo.
[Knight]: Precisamos enfrentar o fato desconfortável de que Medford não é perfeito. Para aqueles que sentem que não têm voz, nós o ouvimos. Estamos ouvindo. Queremos que você se sinta e seja livre, para expressar sua opinião e fazê -lo sem medo de punição ou represália. Reconhecemos a necessidade de ser melhor e trabalharemos com você.
[Marks]: O tópico não é algo de que não podemos fugir. É algo que precisamos abordar e abraçar. E você tem nosso compromisso de fazê -lo. Respeitosamente assinado por conselheiros, Caraviello, conselheiro Knight, conselheiro Scarpelli e conselheiro Marks. Obrigado. Obrigado conselheiro por seus comentários.
[SPEAKER_08]: Muito obrigado.
[Unidentified]: Peço desculpas ao conselheiro Knight.
[Knight]: Moção para voltar à ordem regular dos negócios. Muito obrigado, Sr. Presidente.
[Falco]: Muito obrigado por seus comentários. Sobre a moção do conselheiro Knight para reverter para a ordem regular dos negócios. Por favor, ligue para o rolo. Destacado pelo conselheiro Scarpelli.
[Hurtubise]: Isso é um urso. Sim. Vice -presidente de atendimento ao amarelo. Sim. Noite do conselho. Sim. Marcas do conselho. Sim. Isso é um moral. Sim. Isso é uma esfoliante Kelly. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. O movimento passa as audiências. Este é um aviso de uma audiência pública. Aviso legal 20-389, Petição para concessão de localização, National Grid, North Andover, Massachusetts, Locais de pesquisas conjuntas ou idênticas, Medford, Massachusetts, Gabinete da Crítica da cidade. Você é notificado que, por ordem do Conselho da Cidade de Medford, a audiência pública será dada via zoom às 19h. na terça -feira, 9 de junho de 2020, em uma petição de Grid National para permissão para localizar pesquisas, fios e acessórios, incluindo o sustentador necessário Ao proteger os jogos ao longo e em toda a maneira pública, nomeados os referidos locais de pesquisa a serem localizados substancialmente de acordo com o plano marcado como Woodruff Ave, Medford, Massachusetts e arquivado no Escritório do Clerador da cidade. Quem ora que após o devido aviso na audiência, Conforme previsto por lei, é concedido um local e permissão para erguer e manter postes e fios, juntamente com a manutenção e a proteção de jogos, conforme necessário, os pólos serão erguidos substancialmente de acordo com o plano marcado como Woodruff Ave. Medford, Massachusetts e disponível para inspeção no Escritório do Clerador da Cidade, Medford City Hall, Sala 10385, George P. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, 02155. Também para permissão para deitar e manter laterais subterrâneas, cabos e fios nos itens acima ou se cruzando maneiras públicas com o objetivo de fazer conexões com pólos em edifícios que cada um dos referidos peticionários possa desejar.
[Marks]: Também vou suspender o restante da leitura e fazer com que o peticionário dê uma breve sinopse, o Sr. Presidente.
[Falco]: Sim, na moção das marcas de conselheiro para ser aprovado, apoiado pelo conselheiro Bears. Temos um representante na linha?
[Hurtubise]: Senhor Presidente, ainda preciso atender isso, desculpe -me. Sr. Presidente, ainda preciso atender isso a isso, na moção para renunciar à leitura.
[Falco]: Na moção das marcas do conselheiro, apoiada pelo conselheiro Bears, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo. Temos um representante da National Grid?
[Hurtubise]: Acredito que vi Sócrates aqui mais cedo.
[Falco]: Oh, ele é, eu o vejo bem aqui, ok.
[SPEAKER_06]: Desculpe. Eu estava tentando me ativar. Eu estava tentando me ativar. Desculpe. Então, sim, para este é basicamente um poste simples que precisamos instalar perto de Woodrow Ave em Medford. É apenas para o Monitor de alimentador. É apenas para o nosso circuito ser mais confiável. É para isso que precisamos.
[Falco]: Então Se eu puder continuar, isso foi aprovado pelo engenheiro -chefe com as seguintes condições. A Divisão de Engenharia recomenda que essa concessão de localização seja aprovada com as seguintes condições. Número um, a concessão de localização é limitada a esta pesquisa JO descrita no documento do GOL da seguinte forma. Grid National vai instalar uma pesquisa JO Na Woodruff Ave, começando em um ponto a aproximadamente 200 pés a leste da linha central do cruzamento da Bradbury Avenue e Woodruff Avenue. Segundo, antes de iniciar o trabalho, o Empreiteiro notificará o DigSafe e obterá todas as licenças aplicáveis da Divisão de Engenharia. O projeto deve obter uma permissão de abertura da rua de acordo com a Seção 74-141a. das ordenanças da cidade antes de iniciar o trabalho. Número três, não há outras estruturas de utilidade, conduítes, bancos de dutos, tubos ou quaisquer outras aparências são afetadas negativamente. A National Grid deve garantir que todas as linhas de esgoto, água e drenagem sejam marcadas antes de qualquer escavação. Quaisquer painéis de calçada de concreto perturbados devem ser substituídos em espécie. O asfalto deve ser substituído por asfalto. Número quatro, a nova localização do pólo está localizada adjacente à redução de granito. Qualquer perturbação do bloqueio de concreto de meio -fio ou meio -fio deve ser reparado para a satisfação do engenheiro da cidade. Número cinco, a nova localização do pólo está em uma área paisagística com árvores. A cidade de Medford Tree Warden deve inspecionar as árvores antes e depois da construção. A proteção de árvores deve ser necessária e coordenada com o diretor de Medford Tree. Isso é aprovado pelo superintendente de arame. Então, neste momento, declararei a audiência pública aberta, aberta aos que estão a favor da petição. Sócrates, você está a favor, presumo?
[SPEAKER_06]: Sim eu sou. Sim eu sou.
[Falco]: OK. Há mais alguém aqui em favor da petição que gostaria de falar a favor desta petição?
[Unidentified]: OK.
[Falco]: Vendo e ouvindo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada. Alguém aqui em oposição da petição? Alguém em oposição? Alguém em oposição? Clerk Cardavis, você vê alguém em oposição?
[Hurtubise]: Eu não vejo nenhum. OK.
[Falco]: Ouvindo e vendo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada.
[Unidentified]: Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Há alguma dúvida para Sócrates sobre esse assunto?
[Knight]: Consul e eu. Sr. Presidente, muito obrigado. Sócrates, bom ver você novamente esta noite, Phil. É bom ver você também. Algumas perguntas para você. Agora parece que é uma trincheira de 200 pés. O que será a trincheira típica que costumávamos ver em uma trincheira fundamentada em uma trincheira de incrustações em torno da sarjeta ao longo do meio -fio? Sim. Ok, e você disse que era para atualizações do sistema para circuito de confiabilidade ou algo assim?
[SPEAKER_06]: É apenas para monitorar os alimentadores que temos, alimentadores existentes. É apenas para uma maneira de torná -lo mais confiável.
[Knight]: OK. E 200 pés de aterramento, 18 polegadas do meio -fio. E então diz também que parte deste trabalho será feita em uma área arborizada ou árida. Isso está na propriedade da cidade?
[SPEAKER_06]: Não estou muito familiarizado com a área no momento. Não acredito que seja um perto daquele lugar, mas posso verificar novamente.
[Knight]: Eu posso verificar novamente. Não, parece que o diretor de árvores está envolvido, então parece que é. Ok, agradeço por você esclarecer algumas dessas perguntas que tenho para você. Muito obrigado.
[SPEAKER_06]: No problem.
[Marks]: Alguma outra pergunta do conselho? Obrigado, Sr. Presidente. Isso é mais uma declaração geral e nenhuma reflexão sobre a rede nacional, embora às vezes eles façam parte do problema da comunidade, Sr. Presidente. Mas de recente, tenho recebido várias queixas sobre Trabalho de utilidade em nossas ruas. Recentemente, a Park Street teve algum trabalho de utilidade e uma trincheira gigante foi cavada a duração da Park Street, e o trabalho para recuperar o alcatrão era menor que a mala, o Sr. Presidente. e representa uma preocupação de segurança para os residentes da área. Eu perguntaria, Sr. Presidente, em algum momento, sei que temos muito em nosso prato, mas em algum momento que criamos um comitê de toda a reunião para discutir o trabalho de serviços públicos na comunidade, para que possamos abordar e garantir que, quando as empresas de serviços públicos entrem, restauram nossas ruas melhor do que eram, Sr. Sr., e que não haja preocupações de segurança enquanto se reúnem.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Podemos organizar isso em algum momento. Eu acho que essa seria uma boa reunião para garantir que resolvemos quaisquer problemas e garantir que quaisquer empresas de serviços públicos que estejam chegando estejam basicamente reparando nossas estradas para a condição original. Então, agradeço por trazer isso adiante. Alguma outra pergunta do conselho? Funcionário Hurtubise.
[Hurtubise]: O Solicitação do Conselheiro Marks é uma emenda, ou é apenas um pedido para que o Conselho aceite?
[Marks]: Não quero fazer isso em sua petição, então eu apenas aceitaria um pedido ao presidente do conselho para marcar uma reunião sobre o trabalho de utilidade nesta comunidade. Obrigado por esclarecer, conselheiro. Eu agradeço.
[Falco]: Obrigado. Obrigado, conselheiro Marks. Alguma outra pergunta do conselho? Alguma outra pergunta do público?
[Hurtubise]: Sem e -mails sobre este tópico.
[Knight]: Sr. Presidente, espero que possamos adicionar uma condição à concessão deste local de que, quando o trabalho estiver concluído, a rua será varrida. Vimos a Park Street, como o conselheiro Mark mencionou, a Stearns Avenue, Golden Avenue, onde foi realizado muito trabalho de utilidade pública, se aproximando do comprimento da rua para substituir os tubos e similares. E o que acontece é, Você sabe, eles cavam uma trincheira de 200 pés de comprimento e têm um ótimo sistema de fazê-lo. Quero dizer, eles são muito eficientes. Eles tiram toda a pedra do chão, toda a sujeira do chão. Eles colocaram na rua. Eles fazem o trabalho que precisam ser realizado enquanto a rua está fechada. Eles colocam toda a areia e sujeira de volta no buraco. Eles selaram. Mas restam detritos, Sr. Presidente. Há pedras e coisas como essa que aumentam. especialmente em ruas que são altamente frequentadas. Você sabe, se você pensa na Golden Avenue, pensa na Park Street, a quantidade de carros que dirigem pela rua, chutando essas pequenas rochas tendem a danificar os veículos. Então isso é algo que eu gostaria de pedir para ser colocado nele como uma condição de que a rua seja varrida pelo comprimento dos 200 pés para os quais a trincheira está sendo cavada.
[Falco]: OK. Funcionário Bernanke, você tem essa palavra? Eu entendi, sim. OK. Então, Shaka Cheousy, isso é algo que podemos fazer?
[SPEAKER_06]: Sim, posso enviar essas informações. Mas acredito que este é um serviço aéreo. Quero dizer, é uma corrida aérea. Não vai estar no chão, se não me engano. Porque eu estava apenas olhando para o esboço agora, e parece que é uma parte aérea. Não vai estar no chão.
[Falco]: Portanto, são fios, não está cavando no concreto ou no asfalto?
[SPEAKER_06]: Sim, não. Estou apenas olhando para isso bem rápido.
[Marks]: OK. Então, Sr. Presidente. Conselheiro. Eu só quero concordar com meu colega, o conselheiro Knight, que essa é uma ótima sugestão e grande parte do trabalho envolve troncos e escavação em nossa comunidade e varrendo depois, acho que deveria ser uma parte padrão do trabalho. Por isso, apoio isso em pedidos futuros, o Sr. Presidente também.
[Falco]: Sim, obrigado caixa de console, eu também concordo. É realmente bom adicionar isso no console e eu para os propósitos de.
[Knight]: Esta petição, Sr. Presidente, eu a revi. Parece que é apenas um j-polonete. E os 200 pés fica a leste da linha central sobre onde está localizada. Vai ser uma corrida de 200 pés no que Sócrates disse. O que tenho na minha frente parece que está na fila. Então, em termos de tornar essa condição nesta petição, não sou tão louco por isso, mas no futuro, acho que isso é algo que precisamos falar. Então, eu pediria que seja adicionado à agenda de itens que discutimos no passado em relação ao trabalho francês quando conduzimos esta reunião com o engenheiro. Mas, nesse ponto, eu retiraria a restrição.
[Falco]: Obrigado. Existe um movimento no chão? Moção para aprovação. Sr. Presidente. Estou emocionado para aprovar o destacado pelo console e peguei -a para ser, por favor, chame os ursos.
[Hurtubise]: Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli.
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. Sócrates, obrigado.
[Hurtubise]: Obrigado, boa noite.
[Falco]: Aviso de uma audiência pública. 20-075 Cidade de Medford Aviso de uma audiência pública. Uma audiência pública será realizada pelo Conselho da Cidade de Medford via Zoom na terça -feira à noite, 9 de junho de 2020 às 19h. Em uma petição de Michael James Coleman, de Sacramento Tattoo 475 High Street, Medford, Massachusetts 0215 para uma licença especial para conduzir um estabelecimento de arte corporal De acordo com as ordenanças de zoneamento da cidade de Medford, o capítulo 94 da Seção 94-2 e a Seção 94-148, use 14A para operar seus negócios na 475 High Street, Medford, Massachusetts. O plano de petição do distrito de zoneamento comercial C1 One pode ser visto no escritório do secretário da cidade, Medford City Hall, Medford, Massachusetts, 7813932425. O Zoom Link será publicado na agenda do conselho em 29 de maio de 2020 no site da cidade de Medford. Ligue para 781-393-2501 para qualquer acomodação, AIDS, TDD, 781-393-2516. A cidade de Medford é um empregador EEO-AA-504. Por ordem do Conselho da Cidade, Adam L. Herneby, secretário da cidade, anuncia uma transcrição de Medford em 21 de maio e 28 de maio de 2020. Declaro esta audiência pública aberta, aberta àqueles a favor da petição. Temos Michael James Coleman conosco esta noite? Nós fazemos. OK. Sr. Coleman, bem -vindo. Se você puder nos contar um pouco sobre o seu negócio e, se você apenas, e depois perguntas, tenho certeza de que os conselheiros terão dúvidas, mas se você puder nos dar uma breve visão geral de por que foi a favor da petição.
[SPEAKER_25]: Claro. Então, eu sou um tatuador profissional por mais de seis anos. Eu tenho família em Medford. Este tem sido meu negócio, você sabe, fazê -lo profissionalmente, e sou a favor de apenas abrir meu próprio estúdio. Não será como um lugar enorme, será mais como um estúdio particular, dois quartos lá. E posso responder a quaisquer perguntas que você possa ter sobre isso.
[Falco]: Então você é a favor da petição?
[SPEAKER_25]: Sim.
[Falco]: Ok, perfeito. Então, neste momento, há mais alguém que gostaria de falar a favor da petição? Mais alguém? Mais alguém? Ouvindo e vendo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada. Alguém em oposição da petição? Existe alguém em oposição da petição que gostaria de falar? Deve ter certeza de que não estou perdendo ninguém.
[Hurtubise]: Não vejo ninguém, Sr. Presidente.
[Falco]: OK. Ouvindo e vendo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada. E eu chamarei o Presidente da Zoneamento, vice -presidente Caraviello. Conselheiro Caraviello, tenho que ativá -lo, um minuto. Tudo bem, entendi.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Obrigado. Vejo seu artigo aqui que diz que tudo parece estar em ordem para isso. Como você sabe, recebemos muitas ligações de residentes do bairro em relação ao seu arquivo de tatuagem. Novamente, você é um negócio legal. Você tem o direito de abrir. Não vejo problema aqui. Minha única pergunta é, e talvez isso possa torná -lo um pouco mais amável para algumas pessoas do bairro, é o nome. Você está a poucos passos de nossas três igrejas, e talvez se você pudesse suavizar um pouco o nome, possa torná -lo um pouco mais ... Amigável às pessoas na Praça do Rio Oeste e às três igrejas que estão realmente dentro, digamos, estão a poucos passos dela. Então essa é minha opinião. Então, eu não sei o que você sente sobre isso.
[SPEAKER_25]: Não, eu entendo. Eu sou criado em uma família italiana irlandesa, você sabe, religiosa, foi para Malden Catholic, sem desrespeito, você sabe, o nome é um pouco como um nome religioso. Você sabe, o motivo de eu realmente escolher o nome para isso foi Sacramento e os sacramentos que você recebe são como uma cerimônia ritual. Então, eu meio que vincula isso a uma tatuagem entre como um artista e uma pessoa e compartilhar um vínculo. Como eu disse, não quero dizer desrespeito. Eu posso falar com alguém que, você sabe, não está realmente sentindo tanto o nome. Mas como eu disse, eu posso, Eu sou uma pessoa que pode, você sabe, pode ser alcançada com facilidade e pessoa muito gentil que posso.
[Caraviello]: Tenho certeza que você é.
[SPEAKER_25]: Sim.
[Caraviello]: É apenas uma sugestão, você sabe, temos outros dois, temos duas outras empresas semelhantes. Temos um no bairro residencial em South Bend, que é semelhante ao seu e eles também têm sido um bom vizinho. As pessoas, acho que não houve nenhuma queixa que eu conheço. E também temos outro no Way Fells, que, você sabe, eu não acho que houve nenhum problema lá. Mas, novamente, esse foi apenas meus dois centavos nisso. Mas, além disso, você sabe, sua licença parece estar em ordem aqui.
[SPEAKER_25]: Muito obrigado. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado, vice -presidente Caraviello.
[Falco]: Godfless Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado. E obrigado, James, por se inscrever. E espero que isso funcione. Alguns, alguns dos comentários que recebi são alguns dos trabalhos de arte que podem ser publicados nas janelas e outros podem ser um pouco questionáveis e estar nessa área. Essa foram algumas das perguntas que recebi de alguns moradores. Você planeja colocar, sabe, alguns, eu sei que as obras de arte são importantes e as pessoas podem ver sua obra de arte. Eu acho que isso é importante. Eu acho que você deve ser capaz de fazer isso em certo sentido. Mas acho que o medo de alguns desses vizinhos é que algumas dessas obras de arte possam ser um pouco provocativas demais ou arriscadas para colocar em uma área onde as crianças estão passando para ir a Scoops CB ou a uma sub -oficina. Então você pode falar com isso um pouco?
[SPEAKER_25]: Absolutamente. Hum, eu não faria, não colocaria nada desrespeitoso ou arriscado como nas janelas ou mesmo de View Street View. Eu entendo que o trabalho de tatuagem e o trabalho de arte religiosa e posso obter, você sabe, um pouco questionável às vezes, mas, hum, sou pai de oito anos. Então, você sabe, nada que eu faria faria. prejudicar meu negócio. E eu quero que todos nessa comunidade, eu sei que é muito unido nisso naquela linha de empresas e outros enfeites, que eu quero ser capaz de ser um bom modelo para as crianças, você sabe, que estão interessadas em obras de arte ou interessadas em tatuar ou, você sabe, qualquer outra coisa, você sabe. Certo. Ótimo. Obrigado. Sim, não há problema.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. A pergunta que tive foi sobre como você trataria o desperdício médico?
[SPEAKER_25]: Então, eu sei que isso é definitivamente algo que é abordado desde o início, como aprender o processo de tatuagem. Tudo no estúdio será totalmente descartável. Você sabe, estaríamos cumprindo o grande, você sabe, a pandemia covid-19 em que estamos agora com escudos de rosto, máscaras, você sabe, permitindo certa quantidade de pessoas no estúdio quando abrimos. Mas, tanto quanto as agulhas, cartuchos, temos um serviço que é feito semanalmente e mensalmente, e eles vêm pegar Tudo lá em recipientes afiados e tudo é tratado nos níveis limpos do hospital.
[Marks]: Então, em nenhum momento você usaria o lixo local para agulhas ou sangue ou qualquer outro tipo de desperdício médico?
[SPEAKER_25]: Não, absolutamente não.
[Marks]: Obrigado. Sr. Presidente, minha boa sorte de estar no conselho por vários anos me dá um pouco de sabedoria. E, há muitos anos, tivemos uma pilha de tatuagens que tentou entrar na Forest Street em frente ao clube de meninos e meninas. Foi chamado de tatuagem de sorte. E na época, Sr. Presidente, os peticionários tinham, na minha opinião, um longo histórico sobre questões de saúde da fronteira e assim por diante e levantou alguma preocupação. E eu Votou contra a petição com base em preocupações. Eu tive com tatuagem de sorte. Isso não tem nada a ver com este peticionário e nós, Sr. O presidente acabou sendo processado por tatuagem da sorte e eles acabaram ganhando um terno, acredito que foi de 25 a US $ 30.000 contra a cidade do método porque negamos sua permissão especial e E, aparentemente, estávamos sendo arbitrários e caprichosos, apesar de sentir que tínhamos preocupações válidas dessa abertura. Nesse peticionário em particular, Sr. Presidente, não tenho essas preocupações. É assinado pelo Conselho de Saúde. O método policial emitiu um comunicado dizendo que não tem preocupações de segurança pública. O peticionário parece ser uma boa pessoa de negócios, e desejo -lhe bem, Sr. Presidente.
[SPEAKER_25]: Muito obrigado pelas amáveis palavras.
[Marks]: Obrigado, conselheiro Marks.
[Unidentified]: Algum outro comentário do conselho?
[SPEAKER_08]: Segundo. Movimento para aprovar.
[Unidentified]: Segundo.
[Falco]: Sobre a moção para aprovar pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Bears. Alguém quer falar sobre isso em público? Alguém no público quer falar?
[Unidentified]: OK.
[Marks]: Sr. Presidente. Marcas do conselho. Eu também pediria a muitos outros pedidos de permissão especial que fizemos uma revisão de seis meses sobre esta permissão especial, Sr. Presidente. OK.
[Knight]: Além disso, o Sr. Presidente, que a permissão especial acompanha os negócios e não com o endereço.
[Falco]: Você tem essas alterações, Corker?
[Morell]: Espere em um segundo. Eu vejo uma mão levantada, Sr. Presidente.
[Hurtubise]: Eu tenho as duas emendas. Eu tenho as duas condições. O conselheiro Marks solicitou uma revisão de seis meses e o conselheiro Knight solicitou que a licença acompanhasse o negócio e não com o endereço.
[Falco]: Ok, temos, vamos ver. John Nicholas primeiro, se você puder, por favor, nos dê seu nome e endereço para o registro.
[SPEAKER_27]: Claro. Eu sou John Nicholas primeiro. Eu moro na 32 Warren Street, em Medford. Então, isso fica a apenas um ou dois quarteirões de onde está na rua principal. Eu só queria expressar meu apoio positivo público a esta instituição em potencial. Eu acho que eles estão fazendo uma coisa boa para a comunidade, e estou ansioso para que eles sejam aprovados por este conselho.
[SPEAKER_25]: Muito obrigado, John.
[Falco]: Muito obrigado pelo seu comentário. Alguém mais gostaria de falar sobre esse assunto? Funcionário Kurtabese, você recebeu algum e -mail sobre isso?
[Hurtubise]: Eu não tenho, Sr. Presidente.
[Falco]: Assim, sob a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Bears, conforme alterado pelo conselheiro Marks e pelo conselheiro Knight. Funcionário Kurtabese, você ligaria para o rolo?
[Hurtubise]: Conselheiro urso?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro.
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo. O movimento passa. Obrigado e boa sorte.
[SPEAKER_25]: Muito obrigado, todo mundo. Obrigado.
[Caraviello]: Tenha uma boa noite. Sr. Presidente, Moção de suspensão das regras para obter o artigo 2040. 2-0-0-4-0? 2-0-4-2-0. Sr. Presidente, é 2-0-4-2-0.
[Hurtubise]: Ele veio sob suspensão. Eu não atribuí um número até esta tarde.
[Falco]: Acho que não tenho o papel na minha frente.
[Hurtubise]: Ok, então, eu posso ler meu e-mail e lê-lo de volta, se você precisar.
[Caraviello]: Sr. Presidente, podemos fazer o próximo e você pode voltar a ele quando o funcionário lhe enviar Uh, o papel. OK. Para que possamos seguir em frente. Faremos isso a seguir. Então, estamos sentados por movimento?
[Falco]: OK. Então, vamos continuar com a ordem regular dos negócios.
[SPEAKER_25]: Muito obrigado.
[Falco]: Obrigado. Tenha uma boa noite.
[SPEAKER_25]: Você também. Parabéns. Boa sorte. Muito obrigado, todos. Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Aviso de uma audiência pública por 20 a 042, uma ordenança que altera as ordenanças revisadas da cidade de Medford, em relação ao uso de maconha para adultos. Seja ordenado pelo Conselho da Cidade da cidade de Medford.
[Bears]: Moção para suspender a leitura em favor de uma sinopse.
[Falco]: Você gostaria de dar uma sinopse, conselheiro urso?
[Bears]: Eu posso tentar. Eu acho que é mais fácil do que ler tudo isso.
[Falco]: Eu entendo que é um documento de 17 páginas. É a primeira vez que está sendo lida, e é por isso que eu provavelmente iria lê -lo em todo o seu contexto, porque é a primeira vez que acho que está fora. Então eu acho que o público deveria realmente ser capaz de ouvir isso. Sei que é longo, mas se o conselho vê que devemos avançar com uma breve sinopse, se alguém quiser dar, tudo bem. Mas acho que há muitos detalhes aqui que provavelmente deveriam, que devem ser lidos.
[Marks]: Sr. Presidente, apenas um ponto de informação. É possível tocar isso até o final da reunião?
[Falco]: Nós podemos fazer isso. A reunião nunca terminará se tocarmos. Existe uma moção para a mesa?
[Bears]: Moção para a mesa até o final da reunião.
[Falco]: Ok, o movimento do conselheiro usa para a tabela, destacado? Segundo. Destacado por marcas de conselheiro. Funcionário Urbis, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Isso deve ser apresentado até o final da reunião hoje à noite?
[Falco]: Você está correto.
[Hurtubise]: Ok, conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Não. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Não. Presidente Falco. Não.
[Falco]: Isso é quatro, três a favor?
[Hurtubise]: Eu tenho quatro, três.
[Falco]: Ok, quatro a favor, três contra. Isso será apresentado ao final da reunião.
[Caraviello]: Sr. Presidente, você tem o jornal agora?
[Hurtubise]: Estou fazendo isso agora. Estou definindo agora.
[Caraviello]: Sr. Presidente, Moção para suspensão das regras para obter o Paper 20420.
[Falco]: Vice -presidente Caraviello, ele suspende a regra, destacada? Segundo. Conselheiro Marks, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro Peters? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight?
[Unidentified]: No.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Não. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Não. Quatro a favor, três contra, passes de movimento. As regras são suspensas. Funcionário Hurtubise, você pode ler a moção, por favor?
[Hurtubise]: Sim, isso é oferecido sob suspensão pelo vice -presidente Caraviello. Enquanto a cidade de Medford está em uma emergência do orçamento fiscal, seja resolvido que o prefeito seja solicitado a se apropriar, com a aprovação do Conselho da Cidade, o valor necessário a partir de dinheiro livre Para abordar os déficits municipais e orçamentários escolares e, além disso, o prefeito pode ser solicitado a reabastecer esta conta com qualquer ajuda orçamentária que Medford recebe do governo federal ou da Commonwealth de Massachusetts. Seja ainda mais que o prefeito responda a essa solicitação na reunião da próxima terça -feira no Conselho da Cidade.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente.
[Falco]: Se eu puder, vice -presidente Caraviello, isso ocorreu sob suspensão e este ano não acho que se enquadre no. A orientação que recebemos pelo advogado da cidade. Quero dizer, eu tendem a pensar- Sr. Presidente, Sr. Presidente, onde este é um vice-presidente Caraviello, e se eu puder, acredito que um artigo que está solicitando dinheiro gratuito deve ser proveniente do escritório do prefeito. Não deve ser derivado do Conselho da Cidade.
[Caraviello]: Então isso é apenas uma sugestão para o prefeito, o Sr. Presidente, e esta é uma situação de emergência.
[Falco]: E então o que eu faria é ... Eu acho que isso é algo que devemos colocar na agenda para a próxima semana, porque tenho certeza de que provavelmente há muitas pessoas que gostariam de entrar nisso, e provavelmente não estão na ligação hoje à noite, porque provavelmente não sabiam que isso iria aparecer. Então, no que diz respeito, penso em outros, penso, mas acho que, no que diz respeito a isso sob suspensão, não acho que seja apropriado trazer isso à tona hoje à noite.
[Caraviello]: Tudo o que você pensa.
[Falco]: Quero ter certeza de que estamos cumprindo a lei de reuniões abertas, é por isso.
[Caraviello]: Novamente, senti que essa era uma situação de emergência. Avisos de demissões de professores precisam sair na segunda -feira.
[Falco]: E eu sei que o governo também está ciente disso, bem como do departamento escolar. Se você sentir que deve ser entregue para a próxima semana, então ... eu perguntaria respeitosamente se você pudesse reintroduzi -lo na próxima semana.
[Caraviello]: O que quer que você diga, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Existe algo sobre a suspensão que- moção de voltar à ordem regular dos negócios. Sob a moção do conselheiro Knight para voltar à ordem regular dos negócios, apoiou-se pelo Sr. Presidente.
[Marks]: Marcos do conselheiro. Apenas um ponto de informação. Eu acho que o jornal foi oferecido sob suspensão. Eu ainda acho que temos que fazer algo com isso. Certo, se o recebemos em arquivo ou fazemos alguma coisa. Movimento para a mesa. Movimento para a mesa. Encontre o artigo fora de ordem.
[Falco]: Estou basicamente governando o artigo fora de ordem. É isso que estou fazendo. Por isso, estou pedindo que eu respeitosamente peço ao vice -presidente Caraviello que o reintroduzisse na próxima semana.
[Caraviello]: Vou reintroduzir na próxima semana, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, eu aprecio isso. Obrigado, conselheiro, vice -presidente Caraviello. Então, eu tenho uma moção para voltar às empresas regulares de pedidos do conselheiro Knight, destacado?
[Scarpelli]: Segundo.
[Falco]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Movimentos, ordens e resoluções. 20-394 oferecido pelo conselheiro Knight. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Manhattan publique as reuniões agendadas pré-orçamento e orçamento regulares com o objetivo de estabelecer um orçamento da cidade do ano fiscal de 2021. Conselheiro Knight?
[Knight]: Sim, Sr. Presidente. Sr. Presidente, sim. Hum, como afirmei no passado, tenho um desejo hostil de ter um orçamento do ano fiscal concluído antes do encerramento do ano fiscal. Hum, na semana passada, acredito que nos encontramos com nosso consultor pago fora que dizia que estamos em uma situação financeira difícil. Temos cerca de um déficit de US $ 10 milhões. Hum, temos um orçamento de US $ 183 milhões. Hum, o consultor diz que ele sente que temos a capacidade de lançar um orçamento do ano fiscal. O consultor diz que não há como querer nos envolver em um orçamento de 1 a 12. Então, eu vou fazer o meu melhor Jerry Maguire aqui, Sr. Presidente, e pergunte, onde está o orçamento? Mostre -me o dinheiro. Mostre -me o dinheiro, Sr. Presidente. Tempo em que chegamos à mesa e começamos a negociar esse orçamento, debatendo esse orçamento. É o que, 9 de junho? O ano fiscal termina em 21 dias, Sr. Presidente. Ainda não vimos nada, nem um documento financeiro. Transparência, onde está? Cadê? Mais uma vez, vamos lá, Jerry, diga. Mostre -me o dinheiro. Mostre -me o dinheiro, Jerry. Onde está o orçamento, Sr. Presidente? Cadê? Você sabe, precisamos pegar o touro pelos chifres, agendar debates orçamentários, convidar o governo a descer e participar. E se eles não quiserem, não precisam. Mas temos que fazer algo aqui. Temos que mostrar alguma liderança que, no final do dia, os moradores e os contribuintes nesta comunidade sabem que estamos pressionando muito para ter certeza de que os serviços da cidade não são interrompidos durante esses tempos fiscais difíceis. Então, com isso dito, Sr. Presidente, peço que você trabalhe com o governo para publicar um cronograma sobre quando poderemos nos encontrar pessoalmente para realizar debates orçamentários. Eu acho que, como estamos vendo as fases do governo e do coronavírus para começar a trabalhar novamente, tenho certeza de que nós sete, além do chefe do departamento e do diretor de orçamento, podem sentar -se em uma sala, estar seguros e resolver essas questões muito significativas e sérias nesta comunidade. Então eu vou dizer de novo. Mostre -me o dinheiro. É hora, Sr. Presidente. É hora, 9 de junho, 9 de junho. Nunca, nunca, no meu tempo, trabalhando no governo e trabalhando nesta comunidade, já vi um objetivo por tanto tempo onde não tivemos algum tipo de orçamento. Temos um consultor. O consultor nos deu nossos números. O consultor nos disse que eles valem US $ 10 milhões no buraco. A última vez que conversamos, o plano era nivelar o fundo, pedir dinheiro emprestado Fora de nosso dinheiro livre, para tirar o dinheiro do nosso dinheiro livre. Mas ainda teremos um déficit estrutural se fizermos isso, Sr. Presidente. Então, eu sei que há decisões difíceis que precisam ser tomadas, mas é isso que pagamos muito dinheiro para fazer. Então, francamente, não podemos nos sentar à mesa e começar a falar sobre questões de preocupação se não tivermos um documento à nossa frente para trabalhar. Portanto, é muito importante que tenhamos este livro de orçamento e o recebamos imediatamente. Meu nível de frustração neste momento, Sr. Presidente, está no limite. Sinto que tenho falado sobre isso agora há seis, sete, oito semanas. Hum, e ainda não estamos mais perto de entender o que o plano financeiro do governo é levar a essa comunidade adiante. Por isso, com isso dito, pedi aos meus colegas do Conselho que apoiassem a resolução. Pedi ao presidente do conselho que publicasse uma série de reuniões sobre quando poderemos sentar e negociar esse orçamento. Eu pedia que isso fosse feito de acordo com as recomendações que nosso consultor pago fora nos deu, o que diz que podemos concluir o orçamento antes do encerramento do ano fiscal. Então é isso que eu pedi, Sr. Presidente. E espero que o governo esteja disposto a trabalhar conosco e esteja fazendo o que deveriam estar fazendo e preparando um orçamento para nós com base na previsão de que nossos consultores pagos privados nos deram. Não faz sentido ter consultores externos se não vamos ouvir as informações que eles nos deram e usá-las para tomar decisões informadas por dados. Então, com isso dito, eu descanso meu caso. Não conheço mais linhas do filme Jerry Maguire. Então, com isso dito, Sr. Presidente, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem este artigo e tenho toda a confiança no mundo de que você poderá fazer isso acontecer, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado. Obrigado, conselheiro Knight. Se puder, brevemente, falei com o prefeito hoje mais cedo e ela me informou que acho que o estado permitiu é permitido o prazo de orçamento para passar de 30 de junho a 31 de julho. Mas ela sabe que estamos procurando algo mais cedo ou mais tarde. Eu disse a ela que quero ter certeza de que, na semana passada, afirmei repetidamente ao chefe de gabinete que precisamos ter um livro de orçamento o mais rápido possível. Eu concordo com você mil por cento. Precisamos ter um livro de orçamento à nossa frente que temos alguns dias para que possamos passar pelos dados, dar uma olhada e formular, Boa pergunta. Então, quando nos encontrarmos com o prefeito, podemos ter uma conversa muito construtiva. Este é um orçamento muito importante. Eu sei que eles ainda estão trabalhando. Pelo que me disseram, eles ainda estão trabalhando nos números. Pelo que me disseram também é que não receberemos auxílio estatal até julho. Mas estou trabalhando, ou na verdade conversei com o prefeito. Acho que ela terá algo para nós, esperançosamente, na próxima semana, mas ainda não sei ao certo. Então essa é a atualização que tenho da administração. Eu conheço Aleesha Nunley, acho que está em jogo. Ela pode querer falar com isso um pouco mais. Não tenho certeza se Jackie espreita ou Dave Rodriguez também está em jogo, mas eles também podem querer comentar. Temos vários conselhos que querem conversar também. Então, por que eu não, vamos ver, Aleesha Nunley, você gostaria de falar sobre o assunto? Claro.
[Nunley-Benjamin]: Obrigado, honorável vereador. Sim, ainda estamos fazendo cortes. Eu vou ser completamente transparente. Este tem sido um orçamento extremamente difícil. E como o conselheiro disse, isso nunca aconteceu antes. Nós nunca tivemos Covid antes. Nunca tivemos um desligamento. Isso foi realmente muito difícil. Então, estamos tentando descobrir a melhor maneira de fazer os cortes com cada cabeça de departamento, tentando descobrir tudo o que podemos fazer. Infelizmente, ainda é um trabalho em processo. Nós não finalizamos números, mas estamos realmente trabalhando para chegar lá agora. Tivemos reuniões, então queremos obter um orçamento para você.
[Falco]: Obrigado. Temos várias perguntas. Vamos ver, o vice -presidente Caraviello, Villes de conselheiro e o conselheiro Marks. Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, se eu pudesse alterar o artigo do conselheiro Nice para largar que nos encontramos pessoalmente. Tivemos 1.000 pessoas no Hall Mill Stadium na semana passada. Participaram de muitos conselheiros. Então, novamente, não vejo por que sete ou oito ou 10 de nós não podem estar em uma sala se pudéssemos ter 1.000 pessoas em um local e dizer que havia conselheiros que estavam presentes. Portanto, se eu pudesse alterar a moção do conselheiro Knight para garantir que tenhamos um plano para nos encontrarmos pessoalmente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Então, funcionário Hurtubise, você tem a emenda?
[Hurtubise]: Eu faço, Sr. Presidente. A emenda é que o conselho se reúne pessoalmente para discutir o orçamento assim que tudo estiver agendado.
[Falco]: Ok, obrigado. Conselheiro urso.
[Bears]: Eu ficaria feliz em me encontrar do lado de fora em um dia ensolarado, um metro e meio de distância com uma máscara, mas apenas o meu ponto real é, Que é incrivelmente frustrante que estejamos neste momento. Entendo a dificuldade, entendo que isso é sem precedentes, mas as pessoas estão realmente preocupadas com esse orçamento e têm o direito de estar. E o fato de que muitos de nós, basicamente, todo mundo sente no escuro que vai, mais tempo para que vamos, maior o problema que isso será com os moradores sentindo no escuro. Então eu, na próxima semana, é tarde. Acho que precisamos de algo até sexta -feira se podemos fazer isso direito.
[Marks]: Obrigado, Conselho de Assuntos. Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Acho que se todos nos lembrarmos, isso pode ter nos dado um compromisso de que conseguiríamos o orçamento em abril. Esse teria sido o orçamento mais antigo, Sr. Presidente, estou em 20 anos no conselho, que este conselho já recebeu um orçamento. E então tivemos o que todos sabemos que o Covid-19 entrou em vigor, o Sr. Presidente, e jogou uma chave de macaco nisso. Portanto, o compromisso estava lá fora, Sr. Presidente, de obter um orçamento antecipado. E estamos enfrentados agora com um déficit de US $ 10 milhões. E embora alguns gostassem de ver um orçamento imediatamente, acho que é apenas prudente que o prefeito reserve um tempo, Sr. Presidente, para esperar para ver a ajuda local, o que vamos receber, para ver o que os recibos locais podem estar entrando. Também esperamos, Sr. Presidente, que todos sabemos, porque eles estenderam o período para pagar seus impostos. Então, queríamos ver qual receita tivemos para montar um orçamento. Por isso, aprecio o fato de que meus colegas têm preocupação, mas posso dizer por experiência própria, Sr. Presidente, lembro -me de ter o orçamento com uma noite para trabalhar nisso. E lembro -me, Sr. Presidente, no passado, não havia muito clamor por muitos anos, Sr. Presidente. E agora, de repente, no meio do Covid-19, há um clamor para obter o orçamento, que nunca chegamos tão cedo, Sr. Presidente. Portanto, são ótimas pessoas querem ver o orçamento. Estou ansioso para ver o orçamento. Precisamos seguir em frente, Sr. Presidente. Mas sem trecho da imaginação é a administração da cidade qualquer coisa de volta. Eles estão tentando reunir um orçamento que fornecerá serviços da cidade, que manterá as pessoas empregadas, Sr. Presidente. A última coisa que queremos fazer é enviar um orçamento para alarmar as pessoas que elas podem estar perdendo o emprego e, em seguida, recebemos um estímulo federal. Ou temos um resgate. E adivinha? Quando você estava preocupado com o seu trabalho nas últimas três semanas, não precisa se preocupar. A última coisa que fazemos é querer preocupar as pessoas, Sr. Presidente. Todos nós teremos tempo suficiente para nos encontrar com os chefes de departamento. Teremos tempo suficiente para repassar o orçamento, Sr. Presidente. E teremos tempo suficiente para garantir que tenhamos informações. Portanto, não deixe ninguém dizer o contrário. O processo funcionou dessa maneira, Sr. Presidente. E me sinto confortável por estarmos avançando com um orçamento realista. Não quero ver um orçamento que não seja realista, porque lidei com um nos últimos 20 anos. Eu quero ver um orçamento realista. E acho que é nisso que esse governo atual está trabalhando, Sr. Presidente, em um momento de emergência, em um tempo de pandemia e muito mais acontecendo, Sr. Presidente. Obrigado.
[Unidentified]: Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro Layton.
[Knight]: Eu acho que é importante ressaltar, Sr. Presidente, que, se deveríamos nos encontrar em 1º de abril, isso seria ótimo. E o desligamento do governo aconteceu em 13 de março. E acredito que o governo indicou que eles tinham um orçamento de trabalho com base na previsão no momento do ano fiscal 21. E acredito que solicitamos que essas informações fossem compartilhadas conosco. E acredito que o governo se recusou a fazê -lo. Ainda não recebi o documento que solicitamos, Sr. Presidente, pedindo uma cópia do orçamento de trabalho que eles tinham.
[Marks]: Sr. Presidente, esse era um orçamento preliminar em que todo prefeito nos últimos 30 anos trabalha, Sr. Presidente. E se alguém quiser criar o orçamento, talvez deva concorrer a prefeito. Porque é responsabilidade do prefeito criar o orçamento e depois transmiti -lo ao conselho, o Sr. Presidente. Então, não sei por que estamos colocando o policial antes do cavalo, Sr. Presidente. Isso nunca aconteceu nos anos anteriores, e nunca houve alguém franco nos anos anteriores. Mas agora, acho que no Covid-19, temos expectativas diferentes, Sr. Presidente.
[Unidentified]: Obrigado, vereador. Conselheiro, i
[Knight]: Eu concordo com o cavalheiro de todo o coração. É responsabilidade do prefeito apresentar um orçamento adiante, e eu certamente adoraria ver um, um que tem, com base em expectativas realistas, como as que pagamos por nosso consultor particular, os números que ele nos deu, que o consultor particular nos forneceu, para que pudéssemos prever com precisão, para que pudéssemos montar um orçamento realista. Sabe, Sr. Presidente, acho que é importante examinarmos as circunstâncias que estão diante de nós. Estamos em uma crise financeira. Já estivemos em crises financeiras antes e conseguimos sair deles. Mas tivemos que trabalhar para fazer isso. Então, vamos trabalhar nisso. É tudo o que estou dizendo.
[Falco]: Obrigado. Algum outro comentário sobre o orçamento?
[Unidentified]: O público tem algum comentário? Ótimo.
[Falco]: Ok, ouvir e não ver nenhum no movimento.
[Hurtubise]: Sr. Presidente, vejo que Danielle levantou a mão, acredito.
[Falco]: Desculpe. Vamos deixar o conselheiro Scarpelli ir primeiro e depois vamos para Danielle. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, conselheiro. Eu acredito que estava apenas informando que Aleesha Nunley tinha a mão dela.
[Nunley-Benjamin]: Oh, sinto muito. Alicia. Sim, eu só queria abordar isso. Sim, é verdade que iniciamos o processo de orçamento em março. Nos encontramos com o departamento escolar, deu-lhes uma estimativa e, infelizmente, o sucesso do Covid-19 e estávamos tentando descobrir como tudo iria funcionar. Eu só quero ser totalmente totalmente transparente. E enquanto tentávamos obter nossos números e eu estava tentando fazer elenco assim, fui afetado pessoalmente pela Covid-19. Sou um colaborador importante, para ser sincero, com seu corpo honrado. Dou o valor da receita ao prefeito para orçamento e não estava disponível, e eles tiveram que encontrar um consultor para ajudá -los com isso enquanto eu estava fora. Eu estive de volta, tenho trabalhado extremamente duro na frente, olhando para o orçamento de cada departamento, olhando para onde podemos cortar, o que podemos fazer, analisando as receitas com nosso consultor para garantir que meus números e seus números estejam alinhados Então, eu só quero que você saiba que estamos trabalhando extremamente duro para obter um orçamento para você.
[Falco]: Obrigado, Alicia. Conselheiro Lange.
[Knight]: Alicia, havia um orçamento de trabalho para a cidade de Medford já preparado?
[Nunley-Benjamin]: O que fizemos foi que criei uma projeção com base nos números que vi. do que eu pensei que teríamos para as receitas e onde eu pensava que a escola poderia estar. Eu dei essa figura. Comecei a olhar para os números quando o Covid atingiu e tivemos que congelar tudo. Comecei a voltar e fiz uma análise de 10 anos para olhar para trás quando tivemos outros acidentes na economia e como saímos e o que esperar. E então fiquei doente.
[Knight]: Ok, então, quando o chefe de gabinete disse três reuniões atrás que eles tinham um orçamento de trabalho para o ano fiscal 21. Esse não foi necessariamente o caso.
[Nunley-Benjamin]: Estou falando sobre em março.
[Knight]: Desculpe, eu também. Sim, acredito que foi representado que a cidade tinha um orçamento de trabalho com base nas projeções na época anterior ao Covid-19. Para o ano fiscal 21. E então o coronavírus atingiu. E então é por isso que eles puxaram isso não o lançaram.
[Nunley-Benjamin]: Os números que eu tinha naquela época estavam incorretos porque tivemos que revisá-los por causa do Covid-19. Então isso não foi bom.
[Knight]: Portanto, temos um orçamento pré -coronavírus que representa cada departamento nesta comunidade.
[Nunley-Benjamin]: Quero dizer, os em que trabalhei, trabalhei em algumas projeções para criar números para o que fazer o orçamento para a escola e o que orçar em geral, mas não tínhamos todo orçamento configurado, mas sim, eles teriam um preliminar do que teria sido o número.
[Knight]: OK. Portanto, não havia um orçamento de trabalho que estava pronto para ser visto e revisado e debatido nas duas semanas chegando até 1º de abril. Tudo bem. Muito obrigado por isso. Eu agradeço. Você está fazendo muito trabalho no orçamento. E isso é ótimo, nós apreciamos isso. Acho que é muito, muito inteligente e sempre gostei dessa conversa. Mas uma voz silenciosa nisso sempre foi o diretor de orçamento. E não sei se o diretor de orçamento está em chamadas. Eu não tenho certeza. Mas está se tornando cada vez mais frustrante. Temos um diretor de orçamento que não vem para reuniões de orçamento? Temos pessoas que, você sabe, o orçamento não pode acontecer porque certas pessoas ao redor de certas pessoas não são, mas temos um diretor de orçamento que estamos pagando para coordenar essas coisas. Então, com isso dito, Sr. Presidente, você sabe onde eu estou, quero um orçamento. E eu quero assim que pudermos obtê -lo, obtenha o mais rápido possível para que possamos trabalhar nisso. Não vou belaborar o ponto. E novamente, agradeço à Sra. Nunley por todo o trabalho que ela faz aqui na comunidade. Eu descanso meu caso.
[Falco]: Obrigado, Sra. Nunley. Obrigado, Conselho. Temos David Rodriguez, chefe de gabinete e prefeito David Rodriguez.
[Dave Rodrigues]: E apenas para ser muito, muito claro, o prefeito quer lhe dar um orçamento. Isso não é uma questão de vontade, é um problema de matemática que estamos tentando trabalhar. Exatamente corretamente, com base nos números de receita que nos foram dados e em que estamos trabalhando, que estávamos muito e, para falar com o ponto de transparência, chegamos ao conselho e ao Comitê da Escola bem cedo para dizer, esse é o problema que achamos que veremos em termos do lado da receita. E este é o número que estamos trabalhando para criar e propor para fornecer um orçamento equilibrado. O prefeito é obrigado por lei a fornecer um orçamento equilibrado ao conselho. Sob prazos estatutários, que felizmente foram estendidos, mas o levaremos a você o mais rápido possível. Este será um orçamento responsável e equilibrado, com base nesses números de receita que Alicia e Tony Roselli estão montando e trabalhando o tempo todo, tentando revisar constantemente. Começamos o trabalho no orçamento anteriormente. O orçamento é um processo de um ano e precisa ser reconhecido assim. Dentro de março e dentro do início de abril, começamos a trabalhar no orçamento e efetivamente tivemos que reiniciar todo esse trabalho com base na atual crise econômica e orçamentária que estamos enfrentando. Portanto, tem sido um cenário desafiador de 12 de março até agora, mas estamos trabalhando nisso. E, felizmente, temos uma equipe orçamentária talentosa que está trabalhando juntos como uma equipe para reunir este documento.
[Falco]: Se eu puder chefe de gabinete Rodriguez, obrigado por discar. Sabemos quando podemos esperar que a primeira reunião de orçamento seja?
[Dave Rodrigues]: Basicamente, eu era meu entendimento sobre uma conversa com o prefeito hoje cedo. E acho que essa conversa estava começando o dia 20. Eu acredito que essa é a conversa que você e você e ela tiveram.
[Falco]: Ok, então se tivermos o dia 20, isso seria um sábado. O que podemos esperar um livro de orçamento? A questão maior é o livro. Nós realmente precisamos do livro.
[Dave Rodrigues]: Sim. E isso está atualmente em desenvolvimento agora. Daremos a você o mais rápido possível com antecedência no dia 19 ou antes. Então, pelo menos, poderemos começar a mastigar por 24, 48 horas antes do tempo.
[Falco]: Obrigado. Conselheiro urso, você teve uma pergunta.
[Bears]: Obrigado. Eu não quero acreditar, mas você sabe, Não obtivemos muita informação sólida mais cedo. Entendo que as circunstâncias são difíceis, mas, pessoalmente, sinto que a comunicação não foi suficiente. E eu entendo que as pessoas podem discordar disso, mas acho que não vamos ficar mais longe aqui. Então eu movo a pergunta.
[Falco]: Obrigado. A moção do vereador PEO, apoiada pelo conselheiro Knight, conforme alterado pelo vice -presidente Caraviello, balconista Carnaby, ligue para o rolo. Na verdade, você sabe, peço desculpas. Você disse que havia uma pessoa que queria falar que eu perdi antes?
[Hurtubise]: Sim, Sr. Presidente.
[Unidentified]: Danielle está com a mão.
[SPEAKER_21]: Olá, acho que posso estar, você está vendo que eu estava batendo palmas para a declaração de abertura sobre racismo.
[Unidentified]: OK.
[Falco]: Você gostaria de falar sobre o orçamento? Não, obrigado. Obrigado. Só queremos garantir que todos tenham a sua vez. Ok, na moção dos ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Knight, conforme alterado pelo vice -presidente Caraviello, funcionário da Herves, ligue para o rolo. Conselheiro urso?
[Hurtubise]: Garfos. Vice -presidente Caraviello?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Knight?
[Unidentified]: Sim. Marcas de conselheiro? Marcas de conselheiro?
[Hurtubise]: Vou pular as marcas do conselheiro e voltar para ele. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco? Sim. E então o conselheiro Marks, ainda não temos voto. Sim. Obrigado.
[Falco]: Sete afirmativo, zero negativo, o movimento passa. 2-0-399 oferecido pelo conselheiro Knight, enquanto o Escritório de Diversidade é estabelecido para supervisionar as leis e regulamentos relacionados a ações afirmativas, conformidade do contrato, habitação justa, incapacidade, direitos humanos, discriminação, incidentes relacionados ao ódio e / ou crimes. Nós nos concentramos em divulgação, inclusão e educação. Interagimos com outros departamentos da cidade e outras cidades em organizações e agências locais, estaduais e federais para garantir oportunidades e acesso justos e equitativos para todas as pessoas. E enquanto o Escritório de Diversidade é estabelecido para fornecer às pessoas deficiências iguais a oportunidades de acesso e participação na educação, emprego, emprego, Os serviços públicos e privados na cidade de Medford por meio de defesa, conscientização e aplicação. E enquanto o Escritório de Pessoal é estabelecido para ajudar os departamentos da cidade a atrair, motivar, reter, gerenciar e desenvolver funcionários qualificados e produtivos. E enquanto as funções do Escritório da Deficiência e do Escritório de Diversidade foram consolidadas sob o diretor de pessoal. E enquanto a consolidação Como resultado, na eliminação da verificação e equilíbrio independentes desinteressados em questões pessoais, uma vez fornecidas através do Escritório de Deficiência e Diversidade. Seja resolvido que o Scanlon do Solicitador da Cidade do Conselho da Cidade de Medford forneça uma opinião sobre a seguinte pergunta. A consolidação dos departamentos acima cria algum conflito com a lei ou responsabilidade dentro da cidade de Medford? Conselheiro Layton.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e obrigado por me entregar a uma resolução muito longa que eu reuni. Por fim, estou preocupado com isso há algum tempo e, às vezes, coço a cabeça e me pergunto se é apropriado que tenhamos um diretor de pessoal atuando como juiz, júri e carrasco em todos os assuntos relacionados a pessoal, deficiência e diversidade na comunidade. E a razão pela qual digo isso, Sr. Presidente, é porque, quando a pessoa responsável pelo pessoal da nossa comunidade usa tantos chapéus diferentes, isso se torna uma pergunta e uma preocupação se ele está ou não, servindo ou não o mestre apropriado e está em um papel apropriado. Então, com isso dito, o Sr. Presidente, se, na verdade, temos o diretor de pessoal que está servindo, digamos um painel de contratação, e há um indivíduo em nossa comunidade que parece ter sido prejudicado com uma questão de deficiência ou uma questão de diversidade, O curso de ação seria ir e falar com o Diretor de Deficiência ou o Diretor de Diversidade. Bem, essa pessoa também seria o diretor de pessoal que estava sentado no painel, o que fez uma determinação que pode ter feito você se sentir desconfortável e talvez sentisse que seus direitos tenham sido violados. Portanto, esse é o cheque e o equilíbrio independentes que você vá para determinar se seus direitos estão sendo violados ou não e se você será ou não defendido. E coloca o diretor de pessoal na posição precária de determinar se ele estará ou não defendendo as ações do conselho em que se senta. ou defender o pessoal que veio antes dele e pediu a assistência e a ajuda. Então, você sabe, é realmente uma estrutura de governo, a consolidação, a questão do governo, Sr. Presidente, mas com um diretor de pessoal precisa usar tantos chapéus e já fizemos, você sabe, o reconhecimento, a percepção de que existe uma população marginalizada e sub -representada nesta comunidade. A questão é se é ou não uma prática recomendada mesclar essas funções em baixo Umbrella em uma pessoa, número um e número dois, se, ao fazer isso, cria uma situação em que os indivíduos estão recebendo acesso a um recurso e a uma verificação e equilíbrio independentes que tinham anteriormente que não fazem mais. Então, com isso dito, pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem a medida, que enviassem a pergunta ao advogado da cidade para ver se ela representa algum conflito. Novamente, Sr. Presidente, você sabe, pode ser algo tão simples quanto um funcionário existente pedindo uma acomodação razoável e a acomodação razoável que não está sendo feita. Então você vai ao diretor de pessoal, pede uma acomodação razoável, ele não está sendo feito. Você vai ao diretor de deficiência e diz, você sabe, esta é a minha situação, preciso de alguém para me defender. Se essa é a mesma pessoa, cria uma situação e uma circunstância em que as pessoas tenham menos probabilidade de se apresentar, menos propensas a procurar ajuda para se defender através desses escritórios. É por isso que levantei a questão e pediria seu apoio.